The Dialectics Of Impertinence

Epilogue Art Covers

Download
CD1 | CD2 | CD3 | CD4

Main menu


Download

Kuuma päivä toukokuun, kun mä kotoa lähdin,
jäähyväiset hellät poikasille jätin,
isää tervehdin, äidimuorin kyyneleitä pyyhin,
tuopin kuohuvaa mä otin suruun syömmessäin
kun täältä lähden näin.
On maailmalla päin niin monta vaaranpaikkaa,
pussihousut vain, lantti taskussain,
hyvät neuvot sain, on määränpäänä mulla Dublin

Ompa kivinen tie, polku ketunpojan
täältä itään vie, on siellä jossain Dublin,
kohta lähdetään.

Kun puoliväliin pääsen, niin huilihetken pienen
itselleni suon ja illantullen ravintolaan
poiketen viskin juon ja tarinoita isken, nauran
kanssa poikien.
Kas, irkun hoito on, kun mieli rauhaton,
sielu rannaton se satamansa löytää.
Työtä etsimään kyllä kerkiää pää kun selviää,
on määränpäänä mulla Dublin.

Ompa kivinen tie, polku ketunpojan
täältä itään vie, on siellä jossain Dublin,
kohta lähdetään.

Kun mä pääsen Englantiin ja laiva sinne saa,
niin siellä punnitaan vain naisen taito eikä
synnit IRA:n paina.
Tytöt Irlannin on arvossaan ja hommat hoituu aina.
Yhtä pidetään, kyllä selvitään,
rahat kääritään, ne kotiin kirje kantaa.
Joulu vietetään, sitten viimeistään teen
vain matkan tään, on määränpäänä mulla Dublin.

Ompa kivinen tie, polku ketunpojan
täältä itään vie, on siellä jossain Dublin,
kohta lähdetään.

Translation:

It was a hot day in May when I left home
I gave the gentle farewell to the boys,
Saluted my Father, wiped Mom's tears,
Took a pint for the grief in my heart
Because I am leaving.
There are many dangers in the world,
I got only my breeches and a coin in my pocket
And some good advice, I'm heading for Dublin

Oh what a rocky road it is! A fox whelp trail
Goes East from here, there is Dublin out there somewhere
And soon we will be on our way.

When I reach halfway, I'll let myself take
A short break and when the evening comes, I'll go to a pub
And have a whisky and I will tell stories and laugh
With the lads.
You see, the cure for an Irishman is when the restless mind
And a shoreless soul finds its harbour.
Oh, we can find work later when our heads are sober,
I'm heading to Dublin.

Oh what a rocky road it is! A fox whelp trail
Goes East from here, there is Dublin out there somewhere
And soon we will be on our way.

When I am in England and the ship get's there,
The only thing that matters is the skill of a woman
And not any sins of the IRA.
The girls of Ireland are highly valued. Promised work will be done!
We'll stick together and we can manage.
We will earn money and a letter will bring them home.
We will spend Christmas here, then after that
I will be on my way again, I'm heading for Dublin

Oh what a rocky road it is! A fox whelp trail
Goes East from here, there is Dublin out there somewhere
Soon we will be on our way.

9. Kivinen tie Dubliniin
(Irish trad, Finnish lyrics AP Sarjanto) Rocky Road To Dublin. With a Finnish translation, strange chords, different speed and totally different athmosphere. And Ilona. -- Jore

Like they say in Monty Python, 'And now for something completely different...' Another song from a parallel universe....maybe 'The Rocky Road to Plexus 9 in the Andromeda System'. Excellent! -- Davy